De afgelopen weken hebben Marie-José Klaver en Yra van Dijk op Didactiek Nederlands twee artikelen geplaatst waarin ze pleiten om geen vertalingen toe te staan op de leeslijst. “Sommige docenten willen ook vertalingen toevoegen aan de leeslijst omdat die leerlingen zouden motiveren.” Ik ben er daar een van. Wat mooi
Lees verderMet de tag diversiteit
Literaire vertalingen op de leeslijst: Deel 2
Leraren komen vaak in de verleiding om vertalingen toe te staan voor de eindexamenlijst. Soms zijn ze zelf heel enthousiast over een bepaalde Franse, Japanse of Noorse auteur. Soms is het de leerling die met een vertaalde titel aankomt. Op het vmbo mogen leerlingen al lang vertalingen lezen, en in
Lees verderLiteraire vertalingen op de leeslijst: Deel 1
Leraren komen vaak in de verleiding om vertalingen toe te staan voor de eindexamenlijst. Soms zijn ze zelf heel enthousiast over een bepaalde Franse, Japanse of Noorse auteur. Soms is het de leerling die met een vertaalde titel aankomt. Op het vmbo mogen leerlingen al lang vertalingen lezen, en in
Lees verder